物語讃歌

物語について語ります。 Twitter:@monogatarisanka

翻訳 歌詞 "Little Talks" by Of Monsters And Men

www.youtube.com

I don't like walking around this old and empty house.

この空っぽの家を歩くのは好きじゃないの

So hold my hand, I'll walk with you my dear.

なら手を握って 僕が一緒に歩くよ 愛しい人

The stairs creak as I sleep, It's keeping me awake.

階段がきしんで眠れないのよ

It's the house telling you to close your eyes.

それは家が寝かしつけようとしてるのさ

And some days I can't even trust myself.

時々もう自分が信じられなくなるわ

It's killing me to see you this way.

そんな君を見ているのはとても辛いよ

'Cause though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

 

There's an old voice in my head that's holding me back.

頭の中の昔の声が私を許してくれないの

Well tell her that I miss our little talks.

なら 彼女に世間話ができなくて残念だと言いなさい

Soon it will all be over, and buried with our past.

もうすぐこれも終わりになって 私たちの過去と一緒に埋められるのね

We used to play outside when we were young And full of life and full of love.

良く外で一緒に遊んだね 命と愛に満ち溢れて

Some days I don't know if I am wrong or right.

時々もう自分が正しいのかすらわからないの

Your mind is playing tricks on you my dear.

気の迷いに過ぎないよ 愛しい人

'Cause though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

 

Don't listen to a word I say.

私の言葉に耳を貸さないで

The screams all sound the same.

怒声に意味なんてないのよ

Though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

 

You're gone, gone, gone away,

貴方は遠くへ行ってしまった

I watched you disappear.

貴方が消えるのを見てしまった

All that's left is a ghost of you.

もうあなたの亡霊しか残っていない

Now we're torn, torn, torn apart,

私たちは引き裂かれて

there's nothing we can do,

もう出来る事はない

Just let me go, we'll meet again soon.

もう行かせて頂戴 すぐに会えるんだから

Now wait, wait, wait for me, please hang around.

どうか どうか僕のために待ってくれ

I'll see you when I fall asleep.

眠りにつけば会えるんだから

Don't listen to a word I say.

私の言葉に耳を貸さないで

The screams all sound the same

怒声に意味なんてないのよ

Though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

 

Hey!

Don't listen to a word I say.

私の言葉に耳を貸さないで

The screams all sound the same.

怒声に意味なんてないのよ

Though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

Though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ

Though the truth may vary. This ship will carry our bodies safe to shore.

たとえ真実が幾つあっても、この船は私たちの体を岸辺に運んでくれるんだ